Egy üldözött vers

Erdélyi József (1896. december 30., Újbátorpuszta, Bihar vármegye - 1978. október 4., Budapest), az úgynevezett népi irodalom jeles költőjének alábbi költeménye 1937. augusztus 2-án jelent meg a Virradat című lapban.
A tiszaeszlári gyilkosság nem csak egy bűnügy volt a sok közül, nem csak néhány eszement vallási őrült hátborzongató rituális rémtette, hanem a mentális AIDS-szel, a liberalizmussal megfertőzött nemzet súlyos kórképe. A tiszaeszlári gyilkosságot követően ugyanis nemzetközi zsidó zsarolás hatására mentette föl a megfélemlített bíróság a vádlottakat - közvetlen bizonyíték hiányában, nem pedig bűncselekmény hiányában. Ezt nem árt hangsúlyozni. A Tiszaeszlár-jelenség kendőzetlenül megmutatta egy sátáni világhatalom feneketlen aljasságát, halálos szorítását. Solymosi Eszter a keresztény Magyarország, de az egész keresztény európai civilizáció mártírja.
Erdélyi József e verse után páriává vált, a sátáni világerő és zsidónál zsidóbb csahosaik száműzték az irodalmi életből. Az 1945-öt követő magyarellenes purim idején az úgynevezett “népbíróság” három évi börtönre ítélte, többek között e műve miatt is. Egy esztendei raboskodás után szabadult ki, ám az irodalmi életből való kirekesztettsége ezután sem enyhült. Sajnos annyira sikerült megfélemlíteni az utókor érdeklődő literátorait is, hogy ez a költemény még az egyébként nemzeti irodalmunk elfeledett, elhallgatott nagyjait újra felmutató missziójáról ismert Medvigy Endre irodalomtörténész által összeállított Erdélyi-összesből (Fehér torony, Püski Kiadó, 1995) is kimaradt.
Pedig a költemény amellett, hogy irodalmi remekmű, a nemzetével együtt lélegző magyar gondolkodó figyelmeztető kiáltása. Félrevert harang, amely halálos veszedelemre figyelmeztet. Bátran, szabadon, ahogy a költő maga is írja.
Hát ébredjünk, bátran, szabadon!

Erdélyi József:
Solymosi Eszter vére

Megöltek egy kis libapásztort.
Égre kiált a régi vád,-
úgy ölték meg Solymosi Esztert,
mint egy tokos, pihés libát,
mint egy síró galambfiókot,
szűz juhocskát húsvét előtt…
Valami vérengző bolondok
úgy fogták el és ölték meg őt,
a nótásajkú kis magyar lányt,
valami vérengző vadak,
vademberek…Elfolyt a vére,
mint egy párás piros patak…

Itélt a bíró. - Félkegylmű,
képzelődő a szemtanú,
alaptalan a vád, a vérvád,
a hátborzongató gyanú…
Itélt a bíró. - Elmehetnek
a reszkető kaftánosok:
nem ölték meg Solymosi Esztert,
nem bűnösök, nem gyilkosok.
Nem sütöttek husvéti ostyát
embervérrel. Ország-világ
tudja meg, hogy gyermekíjjesztő
dajkamese a vér, a vád…

Itélt a bíró, s fellélekzett
a zsidóság, az “üldözött”,
de terjed a “mese”, a “vakhit”,
a szegény magyar nép között,
zengett a dal, s a vérpatakból
vérfolyó gyűlt és hömpölyög,
tenger, vértenger gyült belőle,
mérhetetlen mély és örök,
mint Jézus vére, a világot-
megváltó istenemberé.-
Az ő vére a legyalázott
szegény Solymosi Eszteré!

Minden kiontott ártatlan vér
s minden magyar vér, ami folyt,
párolgott és virult belőle
idegen trón, élősdi bolt,-
minden kiontott ártatlan vér,
harctéren ontott hősi vér
és munkába csorgott verejték,
és megrabolt bér és babér,-
az én vérem is, az anyámé,
a régi libapásztoré:
az Ő vére s a legyalázott
szegény Solymosi Eszteré.

Égre kiáltom akkor is, ha
élettel és vérrel tilos,
leírom akkor is, ha rögtön
lángot vet a szűz papiros:
beh piros vagy, Solymosi Eszter
kiontott vére s beh meleg!…
Hajnalt festek a magyar égre
és felkelő napot veled,
hogy ne vesszen kárba a vérünk,
s emléked, árva hajadon,
Solymosi Eszter árva népét
ébressze bátran, szabadon!

Még egy karácsonyi vers

Ligeti János*:
Karácsony éjszakáján…

Áldd meg, Isten, a magyart itthon és a világ minden táján!
Áldd meg, Isten, a magyart karácsony éjszakáján!
- Engedd, hogy a harangszó, ha már mindenüvé elért,
Egymáshoz öleljen szülőt, barátot, testvért
És mindazokat, kiket a sors ma idegen fenyő alá állít,
De lélekben itthon vannak mind egy szálig!…
Kiket - mint tékozló gyermekeket - már elveszettnek hittünk.
Ma hazahozza őket az egyszerű jászolba vetett hitünk
És a magyar röghöz láncoló szeretet,
Mely legyőz minden távot, tengert, gyűlöletet,
Hogy öledbe hozza édes szülő a gyermekedet.
Hitvesnek a hitvest, testvérnek a testvért, barátnak a barátot…
Óh, színezüstben csillogó karácsonyfa, legyél érte áldott!…
- Bár ne aludna ki fényed soha, mely lángol karácsony éjszakáján,
Áldd meg, Isten, a magyart itthon és a világ minden táján!

(1958)

*Ligeti János (Nagyvejke, Tolna vármegye, 1895. július 30. - Budapest, 1975. október 2.) kántor, zeneszerző, költő volt, de 1921 és 1933 között a Magyar Általános Hitelbank tisztviselőjeként is dolgozott. 1933-tól 1958-as nyugdíjazásáig a fővárosi Szent Adalbert plébániatemplom kántor-karnagyaként és a Patronae ifjúsági énekkar vezetőjeként tevékenykedett. Tagja volt a Magyar Szövegírók, Zeneszerzők és Zenekritikusok Országos Szövetkezetének.

Vers Karácsonyra

Gérecz Attila*:
Karácsonyi ének a börtönben

Szürke falakon túl, messze, gyertyák gyúlnak.
Ünnepi harangok imára kondulnak.
Komor szájunk szélén keserű vonások.
- Hallod, Názáreti?
Súlyosak a láncok.

Lüktető városok élete csendesül.
Millió gyűlölet könnyekké szelidül.
Kiégett szívünkön már nem csordul bánat.
- Hallod, Názáreti?
Megtörték a vágyak.

Kacagó kicsinyek ámuló szemekkel,
Derűs emberpárok zsolozsmás lélekkel.
Hajlott hátunk bűnös alázatra görnyed.
- Hallod, Názáreti?
Vedd el életünket!

Fia képe előtt leboruló asszony,
Drága vonásain torzul a fájdalom.
Könnybefúlt hangjában mély kínok zihálnak.
- Hallod, Názáreti?
Segítsd az anyánkat!

Nedves zárkák alján összeroskadt árnyak.
Fásult, néma vággyal szent csodára várnak.
Vasrácsokon átal halvány fényre néznek.
- Hallod, Názáreti?
Peregnek az évek…

Tágult pupillákon tébolyult kín lángja.
Négy zokogva készül a mártírhalálra.
Torkához kap, s felsír álmában a gyermek:
- Hallod, Názáreti?
“Apámat ne engedd!”

Megtiport országon dühöng szilaj átok.
Neved rohadt dühvel ócsárló pofájuk
Káromolva töri csendjét a szent éjnek.
- Hallod, Názáreti?
Megbocsátunk… - Érted!

Túl a szitok zaján felcsendül az ének.
Zúg, dagad, hömpölyög, felujjong a lélek.
Megrendül a börtön, recsegnek a zárak,
Rab torkok harsogják szerte a világnak:
Dicsőség Istennek, békesség a népnek.
- Hallod, Názáreti?
Hozzád száll az ének.

(Márianosztra, 1955. december)

*Gérecz Attila 1929. november 20-án született Dunakeszin. Édesapja Gérecz Ödön MÁV-mérnök volt, aki első világháborús hőstettei nyomán megkapta a vitézi címet, ami így fiát is megillette, ám 1945 után a cím viselését megtiltották a bolsevisták. Édesanyját Básthy Irénnek hívták, férje korai halála után egyedül nevelte három fiát. A legidősebb, Ödön katonai pályára készült, ám a vörös diktatúra elől Amerikába ment, ahol lelkész lett. Árpád hegedűművész és karnagy lett Svájcban. Attila volt a legkisebb. Elvégezte a kőszegi kadétiskolát, miközben öttusázott. A nemes sportágban olyan kiváló eredményeket ért el, hogy a magyar öttusa-válogatott keretének tagja lett. 1949 decemberében, alig húsz esztendősen összeesküvés és hazaárulás vádjával barátaival együtt letartóztatták, s tizenöt évre ítélték. A váci börtönben ismerkedett meg olyan költőkkel, mint Béri Géza, Kárpáti Kamil és a később nyugaton megjelent Füveskert-antológia többi szerzője. Itt, a börtönben érett egyedi lírai hangvételű költővé a még szinte gyerek Gérecz Attila. 1954 júniusában megszökött a börtönből, de árulás következtében elfogták, s három év szigorított börtönre ítélték a szökésért. Márianosztrán folytatta a büntetés letöltését, ahol harminc nap szigorított, éheztetéssel súlyosbított magánzárka, további harminc nap sötétzárka, majd újabb harminc nap magánzárka következett. 1956. október 31-én a szabadságharc szabadította ki a börtönből. Egyből az Írószövetségbe sietett, ahol Tamási Áronnal és másokkal együtt részt vett a magyar írók kiáltványának megszövegezésében. November negyedikén után fegyvert fogott, hogy beteljesítse sorsát. November hetedikén a Blaha Lujza téren felrobbantott egy T-34-es szovjet tankot, majd aznap délután egy másik lánctalpas gépfegyver-sortüze leterítette. A Klauzál utcában halt hősi halált keresztény hitéért, magyarságáért, nemzetéért és hazájáért. Gérecz Attila olyan makulátlan tisztaságú magyar hős, akit példaként lehet az ifjúság elé állítani.

A Szentatya karácsonyi köszöntője

“„Fölragyogott ránk a szent nap,
jöjjetek, nemzetek, és imádjátok az Urat,
mert nagy fényesség szállt le a földre.”
(Alleluja vers Karácsony ünepi miséjéből.)

Kedves Testvérek!

„Felragyogott ránk a szent nap”. Nagyszerű reménység napja ez: ma született az emberiség Üdvözítője! Egy gyermek születése rendszerint a reménység fényét hozza el azok életébe, akik aggódva várják. Amikor Jézus a betlehemi istállóban megszülett, „nagy világosság” jelent meg a földön; nagy reménység lépett be mindazok szívébe, akik várták érkezését: „lux magna” – nagy világosságról énekel karácsony napjának liturgiája. Bizonnyal nem e világ mércéje szerint volt „nagyszerű”, hiszen elsőként csak Mária, József és néhány pásztor láthatta, azután a napkeleti bölcsek, az öreg Símeon, majd Anna prófétaaszony: azok, akiket Isten erre előre kiválasztott. Mégis, annak a szent éjszakának rejtettségében és csöndjében, minden ember számára felgyulladt egy ragyogó és felülmúlhatatlan világosság; eljött a világba a boldogságot hozó nagy reménység: „az Ige testté lett és mi láttuk az ő dicsőségét” (Jn 1,14).

„Isten a világosság” – állítja Szent János – „és benne nincsen sötétség” (1Jn 1,5). A Teremtés könyvében azt olvassuk, hogy a világ teremtésének elején „a föld puszta és üres volt, és sötétség volt a mélység felett”. „És Isten szólt: Legyen világosság! És lett világosság” (Ter 1,2-3). Isten teremtő szava – héberül dabar, latinul verbum, görögül logos – maga a világosság, az élet forrása. Minden a Logos által lett, és nélküle semmi sem lett, ami létező (vö. Jn 1,3). Ezért van tehát az, hogy minden teremtménye alapvetően jó, és magán hordozza Isten lenyomatát, az ő világosságának egy szikráját. Mindazonáltal amikor Jézus Szűz Máriától megszületett, maga a Világosság jött el a világba: „Isten az Istentől, Világosság a Világosságtól”, ahogy valljuk a Hiszekegyben. Jézusban Isten magára vette azt, ami nem volt, miközben maradt annak, aki volt: „a mindenhatóság belépett egy gyermeki testbe, ám nem lett alávetve a világmindenségnek” (Szent Ágoston, 184. prédikáció, a Karácsonyról, 1). Emberré lett ő, aki az ember teremtője, hogy meghozza a világnak a békét. Karácsony éjszakáján az angyalok serge ezért énekli: „Dicsőség a magasságban Istennek / és békesség a földön az embereknek, akiket szeret” (Lk 2,14).

„Felragyogott ránk a szent nap”. Krisztus világossága a béke hordozója. Az éjféli mise Eucharisztia-ünneplése pontosan ezzel az énekkel kezdődik: „Ma szállott közénk a mennyből az igazi békesség” (Kezdő ének). Valóban, csakis a „nagy világosság”, amely Krisztusban jelent meg, képes az embereknek az „igazi” békét megadni: ezért minden egyes nemzedékre érvényes a meghívás, hogy fogadja be ezt ezt a békét, azt az Istent, aki Betlehemben lett egyé velünk.

Ez a Karácsony! Történelmi esemény és a szeretet misztériuma, amely több, mint kétezer éve megszólítja az embereket, férdiakat és nőket, minden korban és minden helyen. Az a szent nap ez, amelyen Krisztus „nagy világossága”, a béke hordozója felragyog előttünk! Felismeréséhez, befogadásához hitre és alázatra van szükség. Mária alázatára, aki hitt az Úr szavában, s aki elsőként hajolt a jászol fölé, hogy méhének gyümölcsét imádja; Józsefnek, az igaz embernek alázatára, akiben megvolt a hit bátorsága, és ahelyett, hogy saját jóhírét óvja, Istennek engedelmeskedett; a pásztorok alázatára, a szegény és névtelen pásztorokéra, akik befogadták az égi hirnök üzenetét, és sietve közeledtek a barlanghoz, ahol megtalálták az újszülött kisdedet, s akik csodálattal eltelve imádták őt, és magasztalták az Istent (vö. Lk 2, 15-20). A kicsik, a lélekben szegények: ők Karácsony főszereplői, tegnap és ma egyaránt; ahogy Isten történetében is mindig ők az igazság, a szertet és a béke országának fáradhatatlan építői. A betlehemi éjszaka csendjében megszületett Jézus, és gondoskodó kezek fogadták. És ma, a mi Karácsonyunkkor, amikor tovább visszhangzik az ő megváltó születésének örömhíre, vajon ki az, aki kész, hogy megnyissa előtte szívének ajtaját? Korunk emberei, férfiak és nők! Krisztus hozánk is jön, hogy elhozza a világosságot, hozzánk is jön, hogy megajándékozzon az ő békéjével. De vajon ki virraszt a kétkedés és a bizonytalanság éjszakájában éber és imádságos szívvel? Ki várja az új nap hajnalát, miközben őrzi a hit aprócska lángját? Kinek van ideje hallgatni az ő szavát és hagyni, hogy szeretetének vonzása átlakítsa? Igen! Az ő békeüzenete mindenkinek szól, mindenkihez jön, hogy önmagát ajánlja fel, mint a megváltás biztos reményét.

Krisztus világossága, amely mindannyiunk életét betölteni érkezik, ragyogja be ezt a világot, és legyen vigasz mindazok számára, akik a nyomorúság, az igazságtalanság, a háború sötétjében élnek. Jöjjön el azok életébe, akiknek még nem adatott meg, hogy az önfenntartásra, az egészségre, a tanulás lehetőségére, a stabil munkahelyre, a társadalmi és politikai életben való teljesebb részvételre való alapvető és jogos vágyaik teljesedjenek, vagy hogy megszabaduljanak az elnyomásból és az emberi méltóságukat sértő körülmények közül. Azokhoz, akik a társadalom legsebezhetőbb tagjai – nők, gyermekek, idősek – akik oly fájdalmas módon gyakran lesznek véres fegyveres konfliktusok és mindenfajta erőszakos cselekmény áldozataivá, Amelyek hallatlan szenvedés okozói egész népek életében. Az etnikai, vallási és politikai feszültségek, az instabilitás, a rivalizálás, a szembenállások, az igazságtalanság és a diszkrimináció megnyilvánulásai, amelyek sok ország szőttesét csúfítják, a nemzetközi kapcsolatokat is beszennyezik. A világban pedig egyre növekszik az elvándorlók, a menekültek, a kitelepítettek száma, részben gyakori természeti katasztrófák miatt is, amelyek a környezeti egyensúly felborulásának aggasztó következményei.

Ma, a béke napján gondolatainkat különösen is arrafelé irányítjuk, ahol továbbra is a fegyverek robaja hallatszik, Darfur, Szomália és a Kongói Demokratikus Köztársaság északi részének sokat szenvedett tájára, Eritrea és Etiópia határvidékére; a Közel-Kelet egészére, s különösen is Irakba, Libanonba és a Szentföldre, Afganisztánba, Pakisztánba és Srí Lankára, a Balkán vidékeire, és sok más olyan övezetre, ahol válságos állapotok uralkodnak, amelyekről sajnos gyakorta elfeledkezünk. A gyermek Jézus hozzon enyhülést mindazok számára, akik megpróbáltatások közepette élnek, és töltse el bölcsességgel és bátorsággal a kormányok felelőseit, hogy az emberséges, igazságos és tartós megoldások keresésre törekedjenek. A világon ma az értelem és az érték iránti szomjúság uralkodik, a jólétre és a békére való törekvés jellemzi az egész emberiség útját, s mindezekre, valamint a szegények reményteli várakozásaira Krisztus – aki igaz Isten és igaz Ember – az ő születésével, a Karácsonnyal adja válaszát. Ne vonakodjanak hát attól az egyes emberek, sem a nemzetek, hogy felismerjék és befogadják őt: Vele „ragyogó fény” világítja be az emberiség égboltját; Vele „szent nap” érkezik el, amely nem ismer naplementét. Legyen ez a karácsony valóban mindenki számára az öröm, a remény és a béke napja!

„Jöjjetek mindnyájan az Urat imádni”. Máriával, Józseffel és a pásztorokkal, a napkeleti bölcsekkel és az alázatos imádók megszámlálhatatlan seregével, akik az újszülött Gyermek elé járultak, mindazokkal, aki az évszázadok folyamán befogadták szívükbe a Karácsony misztériumát, mi is, testvéreim, az összes földrészen, hagyjuk, hogy e nap fényessége mindenüvé kiáradhasson: hogy beléphessen a szívünkbe, bevilágítsa és felmelegítse otthonunkat, vidámságot és reményt hozzon városainkba, és békét adjon a világnak! Ez az én szívbéli jó kívánságom számotokra, akik most hallgattok engem. Alázatos és hívő imádsággal fordulok a Gyermek Jézushoz, hogy az ő világossága oszlasson el minden sötét árnyat életetekben, és töltsön el újra benneteket szeretettel és békével. Az Úr, aki Krisztusban ránk ragyogtatta irgalmas arcát, részesítsen benneteket az ő boldogságában és tegyen benneteket az ő jóságának hírvivőivé. Boldog karácsonyt!”

Forrás: www.magyarkurir.hu

Ne féljetek, nem megyünk haza!

Megrendítő vers a 2004. december 5-i árulóknak.
http://www.youtube.com/watch?v=7MTQ621AXpc&feature=related

Megszületett

Igen, megszületett a Fény.
Amely a legvastagabb, leghidegebb sötétet is szempillantás alatt szertefoszlatja.
Ezért sóvárogják és szeretik “az igazak és a jók, a tiszták és a békességesek” (Wass Albert), s ezért gyűlölik a sötétben bátrak, a rossz szándékúak.
Dicsőség a magasságban Istennek, és békesség a Földön a jóakaratú embereknek!

Csintalan

Addig jár a köcsög a kútra, amíg össze nem törik. Szó szerint.
És még csak meg sem etették vele a cipőjét, amit saját magának kellett volna megzabálni, ha szavatartó ember volna. Azt mondta ugyanis a Hír TV élő adásában (rejtély, hogy mit keres ott ez a kártékony bunkó), hogy megeszi a cipőjét, ha Simon Peresz izraeli államelnök valóban azt mon dta, hogy “fölvásároljuk Magyarországot.” Nos, mint az izraeli nagykövetség is megerősítette több sajtóorgánumnak, pontosan ez és így hangzott el.
Úgyhogy a Korda-villában 1998 és 2002 között tasnádival és másokkal a nemzeti oldal ellen szervezkedő komcsi egyszer még a büdös lábbelijét is el kell fogyassza.
Ami pedig a verést illeti, magának kereste a bajt.

Zsidó rasszizmus, avagy a kettős mérce újabb bizonyítéka

Két figyelemre méltó hír.

http://www.fn.hu/tech_tudomany/0710/felfuggesztettek_rasszista_ nobel_dijast_174329.php

http://www.mr1-kossuth.hu/index.php/HIR/Magazin/A-zsidok-vilag- legintelligensebb-emberei.html?mr=1/2007-11-27_07:05:01

Belőlük újfent egyértelműen kitüremkedik a talmudista zsidó rasszizmus és a kettős mécre.
Mert míg a négerek gyengébb szellemi képességeit bizonyító Nobel-díjas tudóst rasszistának minősítik, addig a zsidók vélt intellektuális felsőbbrendűsége “tudományos tény”.
Holott empirikus úton igazolható, hogy a négerek a szellemi élet terén valóban jóval szerényebb képességekkel rendelkeznek a többi emberfajhoz képest. Aki ezen felháborodik, az tegye egymás mellé a nagy ázsiai és európai építészek, filozófusok, zeneszerzők, festők, hadvezérek, biológusok, stb. hosszú listáját, és vesse azt össze az ugyanilyen téren kiemekedő négerek listájával. Nem fog sikerülni. Persze lehet, hogy a valóság rasszista, és ezért az egyenlőség rögeszméjének jegyében nem szabad engedni a fehéreket és az ázsiaiakai nagyot alktoni, nehogy szegény négerek sértve érezzék magukat.
Hanem a zsidók vélt felsőbbrendűségét taglaló hírecskét is helyre kell tenni. Ugyanis az emberiség szempontjából jelentőset és pozitívat alkotó zsidók listája sem túlságosan hosszú. A talmudi farizeuskodást, ravaszkodást, erkölcstelenséget persze nevezhetjük intelligenciának, ebben az esetben kétségtelenül ők a legintelligensebbek…
Itt az ideje, hogy büszkén vállaljuk faji és nemzeti identitásunkat, európaiságunkat. Mi, magyarok úgy vagyunk a keresztény Európa szerves része, hogy közben élnek bennünk kifinomult, természetközeli ázsiai kapcsolataink. Meghatározó kulturateremtő, államszervező európai nemzet vagyunk, ahogy pártus és hun eleink is azok voltak. Monumentális kulturális örökséget és megszámlálhatatlan technikai találmányt adtunk az emberiségnek. Ellentétben azokkal, akik jellemzően csak az uzsorát, a marxizmust, az ateizmust, a materializmust, a beteges ösztönvezéreltséget, a gyűlöletet és a bosszút szabadították a világra.
És lehet, hogy az idegen szép (ezt mindenki döntse el maga), de a magyar a legszebb!